Let the show begin It's a sorry sight Let it all deceive Now I'm Pains in me that I've never found Let the show begin Let the clouds roll There's a life
You know what they say about romance You know what they say about romance Ever changing love that you can't Keep on side a parking keel Better the thought
Time rolls As days go by And now I've figured That I ain't gonna last Summer skies Are leaving me behind So resolve your loving said all I'll be lost
Turning now she caught his eye For all he knows he cannot see Pleasures smoulder inside Cover seasons that fell from view Long ago Blame on your heart
These silent words of conversation Hold me now this adulation See me now Oh it's easy now Falling like a silent paper Holding on to what may be And
How can I forget your tender smile Moments that I have shared with you Our hearts may break But they're on their way And there's nothing I can do Ohh
Oh Rustin Man I can't deny this is you again Little I know but how the hold is holding you Let's all decide the shame Many more were left to stay Many
God knows how I adore life When the wind turns on the shores lies another day I cannot ask for more When the time bell blows my heart And I have scored
Time is but a memory The bitter note unsung Running Tryin' to find salvation From the sorrow that is done For the life of me Will the sorrow rise For
Candy says I've come to hate my body And all that it requires in this world Candy says I'd like to know completely What others so discretely talk about
It's a look This game we play We can't escape We have to attend It's life you see When i have tried to amuse myself To celebrate the fun fair
Autumn leaves Beauty's got a hold on me Autumn leaves Pretty as can be Everybody knows this time Shadows are drifting in silence Where lost can't be
翻訳: ギボンズ、ベス. トムモデル.
翻訳: ギボンズ、ベス. オブザイヤー面白い時間.
翻訳: ギボンズ、ベス. 謎.
翻訳: ギボンズ、ベス. 解決.
翻訳: ギボンズ、ベス. ロマンス.
翻訳: ギボンズ、ベス. ラスティンマン.