At the peak of evolution's tower we perch and glare downward toward the understrappers below Unable to see all the way to the bottom Unable to care even
Horribly disfigured sadomasochistic retard Bloody, horny, and strapped in Wrapped in fetish gear of cowskin Unwanted humans food for carnivorous gimp
't ya mind? (He don't mind what you do or say) Don't ya mind? (He don't care 'cause he's stupid any way) So, tell me gimp Are they knockin', always wondering
Wishing on planes that I thought were just stars I stretched my hopes from near to far I crashed my plane into mountains of sand This boy will never be
[ZED] Bring out The Gimp [MAYNARD] The gimp's sleeping [ZED] Well, I guess you'll just wake 'em up now, won't you? Comanche (Instrumental)
Wishing on planes that I thought were just stars. I stretched my hopes from near to far. I crashed my plane into mountains of sand. This boy will never
't ya mind? (he don't mind what you do or say) Don't ya mind? (he don't care cause he's stupid any way) So, tell me gimp Are they knockin' Always wondering
翻訳: 牛断頭. Gimpを離します.
翻訳: 死んだ子のサークル. 我々はGimpのマスクを着用してください.
翻訳: 神. Gimpの.
翻訳: ピーターグリーン. Gimpを引き出す.
翻訳: Kenickie. モントローズは、チャリティのためにそれをGIMPS.
翻訳: パルプフィクションのサントラ. グリーン、ピーター - Gimpのコマンチを引き出す.
翻訳: パルプフィクションのサントラ. Gimpの[対話] \\コマンチを引き出す.
翻訳: サウンドトラック. Gimpを引き出す.
翻訳: 2. Gimpの.