avenida, enfim. Eis que chega o rei, Atencao para o sinal e, em coro, assim: Gloria! Gloria! Ao rei e senhor que tanto nos quer bem. Gloria! Gloria! Ao
翻訳: アルダて、Célia. 私はあなたの栄光を表示する.
翻訳: プランタメールRaiz. 神に栄光.
: O chamado do trovao esta cursando a guerra O vento norte varre o fogo nas colinas do sul E essa chuva lambe o sangue, derramado em terra O crepusculo
: Com toda forca estamos contra o dominio vermelho Contra a praga comunista e seus malditos herdeiros E como lobo nos enganam em pele de cordeiro Devotos
: [Instrumental]
: As memorias do passado jamais serao esquecidas Por mais tempo que seja em nosso longo futuro Aos seculos semeiou-se uma historia grandiosa Regada muitas
La onde avanca o estandarte dos viris combatentes Nao deixamos sua vida nos escapar Nao deixamos a morte o levar Pois o seu futuro e a gloria no paraiso
Me vejo assim Assim entao Uma raca, uma crenca, imensidao Assim entao Me vejo em mares Me vejo na luta Alcancando o horizonte Defendendo fronteiras Me vejo na vida Sacrificios e glorias
Wepa! Wepa! Wepa! Hey everybody, everybody's got a rhythm That will make you wanna move it like they do in South Beach Gotta watch the women when you
you Where we can both fall far in love. I'm on the edge of glory, And I'm hangin' on a moment of truth, Out on the edge of glory And I'm hangin' on a
Leave 'em hangin' on the line, ohh Calling Gloria Gloria (Gloria) I think they got your number (Gloria) I think they got the alias (Gloria) That you've been livin' under (Gloria
Remember those walls I built Well, baby they're tumbling down And they didn't even put up a fight They didn't even make up a sound I found a way to let
morning glory? All of my visions were untrue Till I had a vision of you And untimely end for all But it was only then, only then that I saw Saw the morning glory
Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you By now you shoulda, somehow, realized what you gotta do I don't believe that anybody
Slip inside the eye of your mind Don't you know you might find a better place to play You said that you'd never been But all the things that you've seen
She's electric She's in a family full of eccentrics She done things I never expected And I need more time She's got a sister And God only knows how I