davno u masini. Kako je lepo biti glup, mani glavu, pasi travu, glup si, nisi ti u pravu, kako je lepo biti glup! Kako je lepo biti glup, bas te boli
翻訳: CORBA Riblja. JAK、Mlad私Glup.
翻訳: glup. ジャストアジゴロ.
翻訳: glup. 決定のペア.
翻訳: glup. 万華鏡.
翻訳: glup. チーフ売春婦.
翻訳: glup. これほど多くのVueltas達ラビーダ.
翻訳: glup. Enamoradoデチタン.
翻訳: glup. 千佳ライト.
翻訳: glup. 第3学年.
翻訳: Tocata. がぶ飲み!シュトイ柯私私ぴちぴち.
Girl, you make me Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb Dumb, be-do be-dumb Dumb, dumb, dumb, dumb Our love is so Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb Dumb, be-do be-
'Cause I used to live in a fuzzy dream And I wanted to be like all the pretty people I'm so stupid 'cause I used to live in a fuzzy dream And I used
I could have been a brain surgeon I could have been a pharmacist I gave a shot at radio revivalist With the boss man I'd have never been missed Me so
Stupid man, hitchhiking out of a good life He says, "Catch you when" And he thinks he's got big, big planes Gonna build a house upon some land Oh, Casey
Que estupida te ves Sera ingenuidad Hay cosas en la vida que no se pueden aceptar Mas estupida seras Si no sabes renunciar Hay amores tan inutiles
We gonna do a song, me and my Me and my crew like to play around Me like to laugh and joke and have fun while we going down Born and raised in Philly
I seen you jockin J.C. cause he got a Mercedes And you know about his ladies, and all his babies You just wanna ride, and get inside And run around town