翻訳: Golliwogs. リトルガール(あなたのママが知っているか).
翻訳: Golliwogs. あなたは私をナッシンガット.
翻訳: Golliwogs. あなたはビートゥルーできない.
翻訳: Golliwogs. あなたは、ウォーキングケイム.
翻訳: Golliwogs. ユーベター注意!.
翻訳: Golliwogs. あなたはどこに行った.
翻訳: Golliwogs. ポーターヴィル.
翻訳: Golliwogs. いいえ私に嘘をつくしないでください.
翻訳: Golliwogs. それはフリコール.
翻訳: Golliwogs. ブラウンアイドガール.
翻訳: Golliwogs. 消火にあたる.
翻訳: Golliwogs. 水にウォーキング.
翻訳: Golliwogs. 壊れやすいチャイルド.
(John Fogerty/Tom Fogerty) Let me tell you people about something I have found I got me a brand new baby because her eyes are brown Don't get yourself
What would you have me do Just turn and walk out on you And leave you standing there Pretending I don't care When you know as well as I that would be
(John Fogerty/Tom Fogerty) I knew a pretty little girl with no love to give I wouldn't do that, I wouldn't do that So I followed her home just to see
(John Fogerty/Tom Fogerty) No No No No No No Don't tell me no lies No No No No No No Don't tell me no lies Cause I don't want to hear them I don't want
(John Fogerty/Tom Fogerty) Oh fight fire Oh fight fire When you tell me a lie girl It don't make me cry girl I gotta fight fire with fire Oh fight