Ora che anche questo cilcone e passato il sole limpido taglia il freddo alla mia finestra le mie lacrime si sono perse nel mare ora che ho intuito il
Come cambia la pelle di un serpente cosi puo cambiare la gente tutto puo cambiare sempre l'amicizia che crolla non e nuova per me e la pacca sulla spalla
Tu mi chiedi di cambiare in modo implicito senza parlare e tu mi chiedi di capire in anticipo il tuo amore mentre io vorrei lasciar fluire il tempo e
Tania mi tagliava i pantaloni per farmi fare brutta figura poi mi guardava dura e mi diceva non sei nessuno tania sosteneva di correggermi i difetti
Come si sta bene quando un film finisce bene quando un film finisce bene quanta gioia indotta che ci danno dei prodotti che nemmeno conosciamo che
E anche questa volta ti sei fatta male vedendo il tuo passato sfilare Sotto ai tuoi occhi increduli brillavano di lacrime gia prima di piangere E dici
c'e' un vento che si fa sentire alle finestre e un traffico di sottofondo nella mente e non sapro' mai cosa, ne' perche' c'e' gente nella strada sotto
una cosa ma (sola) le mie parole si fermano in gola (sola) ti devo dire una cosa tu non sei non sei (sola) (Grazie a Mario per questo testo)
dentro me tanti me seduti intorno a un tavolo discutono di cosa fare il giorno dopo il danno fatto e grave, ma c?e chi se ne frega e ordina una birra
fatto (Io sono cosi e non so perche) Facciamo tutto quello che non abbiamo fatto (Io sono cosi e non so perche) (Grazie a Mario per questo testo)
翻訳: ハイスクールハイサウンドトラック. 大教授とピートロック - ラップの世界.
翻訳: シーゲル&Jary. 大きな動物を恐れていない!.
Married young what's done is done Our hearts and hopes are soft and glistening We started playing house too soon it seems Our Swedish furnishings