You know we got the plan hold up, pointing at your head, Laying on your back but you're better off dead. Got the army with me, with the dove and grenade
, d'un bout a l'autre de la ville, le 113 arrive et ca va faire mal!!! tiens, degroupis la grenade eh ouais oais j degroupis la grenade s qu'on aime
Pure darkness Prevail By the eight we condemn you to hell Where is god as you cling to your faith Your last hope is in a grenade At the end of Now
want and haven't got I'll know the scorching hearts of our evil Don't know the simple nature of my fear I'll be a single thrown grenade into air so still
This is an exaggeration of your mortality This is an exaggeration of your morality This is an exaggeration of you Confines of tradition reject and disregard
Nocturnal light from deadly suns Illuminates my fate Concussions all around me In my trench I shake and wait Nausea overwhelms me The dead fill every
翻訳: ほぼ. 手榴弾.
翻訳: トレイアナスタシオ. 手榴弾を渡す.
翻訳: サイモン、カーリー. 手榴弾を渡す.
翻訳: Cavedogs. 愛のグレネード.
翻訳: Dalida. グラナダからセビリアへ.
翻訳: エリックB.ラキム. 手榴弾を渡す.
翻訳: 異常な大きさ. 脂肪ガールグレネード.
翻訳: フォールアウトボーイ. 手榴弾ジャンパー.
翻訳: ヘドリー. 手榴弾.
翻訳: 月、ブルーノ. グレナダ.
翻訳: Movielife. 手榴弾.
翻訳: ラキム. 手榴弾を渡す.