wind could shatter bone to splinter Then howl me back home (chorus) I'm fragile as the lady of the harbour Fragile as her torch that glows Fragile
And the wind could shatter bone to splinter Then howl me back home Fragile as the lady of the harbour Fragile as her torch that glows Fragile as the
We all said you'd never make it 'Cuz you had that fragile heart And you were odd within the ways of the social You through a caution to us all And now
wind could shatter bone to splinter Then howl me back home [Chorus:] I'm fragile as the lady of the harbor Fragile as her torch that glows Fragile as
(By Nanci Griffith, Music By James Hooker) We all said you'd never make it Cuz you had that fragile heart And you were odd within the ways of the social
翻訳: ナンシーグリフィス. 壊れやすい.
翻訳: ナンシーグリフィス. ラジオ機械じかけの小児病棟.