Out of the rain, under the shelter I've been so long where the sun don't shine Standing at the cross-roads Could have went either way But now I've found
Il a suffi qu'un beau matin Un tambourin suive le refrain d'une guitare Pour que partout de Tahiti a la Volga Aussitot ce soit la meme histoire Et volent
vraiment Et quand il nous chantait Ses chansons doucement On avait tous envie De l?avoir pour ami Quand on le lui disait Il souriait Sur sa guitare il
翻訳: パトリックアブリアル. 私の女性、私のギターと私の犬.
翻訳: Dalida. ギターとタンバリン.
翻訳: ジョニーアリディ. ブルース、マイギターアンドミー.
翻訳: Patricia Kaas. アウトレインオブ(GuitareでÃ ©電動スライドとクリスレア).
le son etait deguelasse et tu vas pas me croire j'ai du payer ma place ! refrain j'ai vu les oaistar c'etait vraiment pas bon, le beat la guitare et
x2} Ma femme, ma guitare et mon chien Je suis plus riche qu'un sultan Ma femme, ma guitare et mon chien Et j'irai jusqu'au bout des temps Ma guitare
une fois Son re c'est mon reve Son fa c'est ma femme C'est juste ma guitare et moi Si vous nous aimez, moi et ma guitare Tant qu'il y a d'l'amour, c'
Il a suffi qu'un beau matin Un tambourin suive le refrain d'une guitare Pour que partout de Tahiti a la Volga Aussitot ce soit la meme histoire Et
allez vas-y Guitare J'avais le tout meilleur copain du coin Lui et moi comme les deux doigts d'la main On en a fait des vertes et des pas mures Qu'est
La tEte en l?air dans les nuages On rEvait de tous les voyages, Avec un coeur gros comme ca Et six cordes sous les doigts. C?etait les annees guitare