In 1965 Vietnam seemed like just another foreign war but it wasn't It was different in many ways, as so were tose that did the fighting In World War II
Movin away for the summer Doin what I meant to do Cant take you with me my lover, But it won?t be the same without you I know you don?t feel the same
You're playing games and messing up my life making everything go wrong. How much of this do you think I can take ? I'll have to change before too long
Glasgow station; the Royal Mail train is loaded with over two And a half million pounds. That's more money than most people Can dream of. But then some
You keep coming around knocking at the door But now I just won't answer I've heard it all before. All you did was keep me within your web of lies But
(Instrumental)
翻訳: ポール、ハードキャッスル. いいえビッチの高い宿泊施設.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. アンダーワールドの目.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. お金のためだけに.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. 19.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. 私の時間を無駄にしないでください.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. フーリンユアセルフ.
翻訳: ポール、ハードキャッスル. ナインティーン(ドイツ語版).
翻訳: ウォーターズ、ロジャー. シャッフル(ポールハードキャッスル).