inside you when you're holding me close Your love so warm and tender, the thrill is so divine It is all these things that make you mine, make you mine
go where life leads me And somehow I know I'll be strong For once I can touch what my heart used to dream of Long before I knew Someone warm like you
bring you closer to me Before you go Please remember I need you so And this love I have for you Will never go cold If you should awake in the still
it's cloudy or bright 'Cause I only have eyes for you, dear The moon may be high But I can't see a thing in the sky 'Cause I only have eyes for you
Is the love I'll give to you Alone. More Than the simple words I've tried to say, I'll only live to love you More each day. More than you'll ever
are aglow Oh, tell me the words that I'm longing to know My prayer and the answer you give May they still be the same for as long as we live That you
face, a fireplace, a cozy room A little nest that nestles where the roses bloom Just Julie and me, and baby makes three We're happy in my Blue Heaven You
's not justified, you go from the privy And you end up deprived On top of the world But still there's no view Only 'cause I don't have you
Only you can make the darkness bright Only you and you alone Can thrill me like you do And fill my heart with love for only you Only you, only you can
don't you know I love you so? Can't you feel it when we touch? I will never, never let you go I love you oh so much Well you can dance You can carry
too You give your hand to me Then you said, "Goodbye" Watch you walk away Beside the lucky guy You'll never never know The one who loves you so Well you
though it may seem, to me that's everything The mere idea of you, the longing here for you You'll never know how slow the moments go till I'm near you
翻訳: コニックハリージュニア. 唯一の"私はあなたをお持ちでない場合は、原因となる.
翻訳: ハリーコニックジュニア. オンリーユー.
翻訳: ハリーコニックジュニア. 唯一の"私はあなたをお持ちでない場合は、原因となる.
翻訳: ハリーコニックジュニア. オンリーユー(アンドユーアローン).
翻訳: ハリーコニックジュニア. 私はオンリーユーハヴアイズフォー.