" And I don't know where this will lead But in my life you need to be Cause I need to say, "Hello again" Hello again, hello again, yea Hello again, yea
Hello again, hello Just called to say hello I couldn't sleep at all tonight And I know it's late But I couldn't wait Hello, my friend, hello Just called
Hello again, I know it's been a long time coming You say you've been, been now a long time running You used to be, so beautiful But you lost it somewhere
Hello again, I know it's been A while, but your smile's still the same And I swear I haven't changed But if change is for the better Let me know 'Cause
Hello again You know you got what it is I want Anyway I?m gonna take it back Hello again, it?s been too long Too long, too long Hello again Hello, hello
nicht viel fragen, wie damals werd' ich einfach sagen: Hello again, ich sag einfach Hello again, Du ich mochte Dich heut' noch sehn, dort wo alles begann. Oh, Hello again
come back for me? Just say hello, Say Hello Again, Hello Again, Hello Again, Hello Again, Hello Again, Hello Again, If i was here, would you just say Hello again
might understand...me Hello again sweet mother Do you still love me the way you used to So sorry I didn't turn out The way you always wanted me to Hello again
same without you Hello again Hello there it's been so long And it's so nice to see you again Hello again, where have you been Hello again, hello there
the same without you Hello again Hello there it's been so long And it's so nice to see you again Hello again, where have you been Hello again, hello
翻訳: ハワードカーペンデール. ハローアゲイン.
翻訳: 車. ハローアゲイン.
翻訳: Daveはバンドマシューズ. ハローアゲイン.
翻訳: Daveはバンドマシューズ. (新曲#3)ハローアゲイン.
翻訳: 東方神起. ハローアゲイン.
翻訳: ニールダイアモンド. ハローアゲイン.