Welcome home outcast because I know how you have felt over the years The truth is that looking at me is like looking in the mirror And I know how it
Just like the way that you ran to wine When they made the new milk turn Jesus a friend in the better times Let your mother's Bible burn Freedom a fever
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso,
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O
Nkosi Sikeleli Afrika Malup Hakanyiswu Phondolwayo Yiswa Imithanda Zo Yethu Nkosi Sikelela Thina Lusapolwayo Morena Boloka Setjhaba Sa Heso O Fedise Dintwa
This is the official version of the national anthem, combining Nkosi sikelel' iAfrika and Die Stem / The Call of South Africa Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw
Just like the way that you ran to wine When they made the new milk turn Jesus, a friend in the better times Let your mother's bible burn Freedom,
翻訳: アイアン&ワイン. 南国歌.
翻訳: イタリアの国歌. 南アフリカ.
翻訳: フランス共和国の国歌. 南と性交することはできません.
翻訳: 南アフリカ共和国の国歌. 我々はまだ第1位フリースタイルです.
翻訳: 南アフリカ共和国の国歌. On Fireを設定することを.
翻訳: 南アフリカ共和国の国歌. エンコシSikelel"Iafrika.
翻訳: 南アフリカ共和国の国歌. 南アフリカの呼び出し.
翻訳: 南アフリカの国歌. ジア- Humba、鵲- QAナンニQUA事 - 私たちは、神の光で行進している.