翻訳: ライトニンホプキンス. 稲妻のように吸う.
water pan the track Lightnin' won, lightnin' won Close up hands to silhouette, crow Lightnin' won, lightnin' won Hound bark on the track Hound crow hold onto your hat Lightnin
Yeah, they named me Richard Kimble, 'cause I been runnin' so long Yeah, they named me Richard Kimble, 'cause I been runnin' so long Yeah, you know they
' over here? You don't love me no more, baby, and I can't see the reason why You don't love me no more, baby, po' Lightnin' can't see the reason why You
God break day Goin' back home, just as soon as the good Lord break a day Whoa, you know this ain't no place for me, and I don't think po' Lightnin wanna
You know I went down to my baby's house, fell down on my knees, crying please, please help poor me, help old me She said, "Lightnin' I wished I was rich
, Lord, have mercy So glad I don't have to pull no corn" He said, "If I see a mule run away with the world, Lightnin, I'm just gonna tell him to go head
I seen you drivin' 'round In your brand new automobile I see you drivin' 'round Babe, in your brand new automobile You're lookin' happy baby with your
Yes, I said, go bring me my shotgun Oh, bring me back some shells Yes, I said, go bring me my shotgun Oh, bring me back a pocket full of shells Yes,
water pan the track Lightnin' won, lightnin' won Close up hands to silhouette, crow! Lightnin' won, lightnin' won Hound bark on the track Hound crow hold onto your hat Lightnin
翻訳: ライトニンホプキンス. ダッジのoutta性交を取得.
翻訳: ライトニンホプキンス. ルール.
翻訳: ライトニンホプキンス. ラッシュとロール.
翻訳: ライトニンホプキンス. 何が何.
翻訳: ライトニンホプキンス. トラブルのブルース.
翻訳: ライトニンホプキンス. フットレースはもう始まっている.
翻訳: ライトニンホプキンス. ハウリングウルフ.
翻訳: ライトニンホプキンス. あまりに多くのドライバー.