翻訳: ワークマン、ホークスリー. ハウスそれともボート.
I took the last seat on the front car by the front door Bought a banana and a bagel at the corner store Spent all day sitting back, my feet up off the
We're running out of options and things to do We're camped out telling secrets, they're about you Bitter and we're lonely and we only speak the truth
And we decided we were both too tired So we just got out of the way Admit defeat cause we was yesterday My heart's as empty as the fucking fridge And
This job has gotten old I swear I'm getting way too old To continue getting told what to do By a twenty year-old dude Who just moved here three months
Every day I wake up crying like a dumb little bitch What the fuck did I do, what the fuck have you done And I know you tried to make just an innocent
They turned off my life, they turned off the phone There's shit in the hallway but this is my home My friends are all tired, my family's a joke There
No score, I shut it all out Telling stories that I shouldn't tell It's a secret, it's a secret Tried to get away but that didn't help I told a lie to
It's 8 am and I'm wide asleep And instead of going to work I drag my ass to my first class Just like a goddamn jerk Meanwhile, at the office I'm not
I was starting to think things could turn around I could tell by the look in your eyes Nothing to say, 'cept I'm fucked up when you're not around Or
Itchy brain and stomach pain I don't know what it is It's overload, queue offer, but try not to ruin this A glance and elevator chat I was unsettled
I don't wake up I don't anymore I don't wanna wake up Here on the 13th floor I don't wanna stay here Crammed close, all alone I don't wanna stay here
I think I'm treading water I think you've got my number I know I'm out of order You know I'm just another adolescent retard in disguise This fucking
Got tired of the endless repetition Got fired due to constant bad suspicion I don't wanna tell it, cause I know I'm fine I don't wanna tell it, cause
Un cow-boy con due occhi d'acciaio con due pistole qui due gambe diritte e nervose Mc Coy due peluzzi qui. Oh-oh. Aveva otto bai, trenta selle colpiva
We were trying to sell our car about a year ago, a guy come over to the house, drove the car around for about 45 minutes. We get back to the house, he
to the heart Last time i heard you was in school stuying art So what! you droped out and now your workin the bar But i thought you had it make a big house
don't need that stuff 'cause I've got friends like you To buy me drinks and boats and planes that I can use I know your really living In that house up