翻訳: ハリーコニックジュニア. 私はいつもあなたを覚えているだろう.
翻訳: ドンホー. 私は彼女が再びゴーンあなたの思い出.
翻訳: ジョジョ. 私はあなたを覚えているだろう.
翻訳: リーカーナガン. 私はあなたを覚えているだろう.
翻訳: イングヴェイマルムスティーン. おぼえていない人もいるかもしれない、私は決して忘れません.
翻訳: なし秘密. 私はあなたを覚えているだろう.
翻訳: ストーンヒル、ランディ. 私はあなたを覚えているだろう.
翻訳: Zelmani、ソフィー. 私はあなたを覚えているだろう.
翻訳: スタンレーブラザーズ. 私は私の祈りであなたの愛する覚えているだろう.
whole in my heart where you use to be I still wish you the best of luck baby And don't go thinking this was a waste of time I couldn't forget you if I tried You
I knew. When I'm all alone In the great unknown, I'll remember you. I'll remember you At the end of the trail, I had so much left to do, I had so little
my world I remember you as gentle as this night I remember you as heaven that let me hold a little while I remember you whether I remember you as mine When you
I'll remember you Long after this endless summer has gone I'll be lonely oh so lonely Living only to remember you I'll remember too Your voice as soft
feel like this i'll remember you no matter what your going through in my heart you'll always be forever baby i'll remember you forever baby i'll remember you
I remember thinking I'll go on forever only knowing I'll see you again but I know the touch of you is so hard to remember but like that touch I know