翻訳: 無敵のサウンドトラック. ジムクローチェ - 私は名前を得た.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. リーマイケルズ - あなたは、私が意味を知っているのですか?.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. Ted Nugent - stranglehold.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. 希土類 - 私は祝うためにしたい.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. エルヴィンビショップは - アラウンドだまさそして恋に落ちた.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. ロッドスチュワート - マンドリンの風.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. エドガーウィンターグループ - フリーライド.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. グランドファンクレイルロード - フィーリンオールライト.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. ジェームズギャング - ファンク第49号.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. バックマンターナーオーバードライブ - のるかそるか.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. ドビーグレー - アウェイドリフト.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. エース - どのようにロング.
翻訳: 無敵のサウンドトラック. キャンドヒート - 共同作業してみましょう.
翻訳: 彼女は男のサウンドトラックです. [OK]を行く - 無敵.
翻訳: ターボ:パワーレンジャー映画サントラ. 無敵.
Now that we're men, we can do anything Now that we're men, we are invincible Now that we're men, we'll go to shell city Get the crown, save the town and
back but I think back Hear a song on the radio from the past and get a flashback Cinematic when it plays back Write a story of my life and be the soundtrack
escape to keep that shit away. We went to shows and stage dived together, Punk rock, metal, hardcore Was the soundtrack of our lives, We kept it real and we felt so invincible