翻訳: ジョーンSchlönvoigt. スーパーヒーローが死にかけているではない.
翻訳: ジョーンSchlönvoigt. 愛の反対.
Szene 1 - du schaust mir in die Augen Szene 2 - du liest in meinem Blick Jetzt gibt es kein zuruck Szene 3 - Close up, wir im Wagen Wir sind frei und
Tranenerstickt weinst du dich in den Schlaf. Bist nicht bei dir, bist nicht wirklich da. Sonne und Mond geben sich die Hand. Alles ist verruckt, du
Regen und Zeit Wenn alle Stricke rei?en, dann kannst du auf mich zahlen. Wenn niemand dich versteh?n kann , dann kann ich dich verstehen. Auch wenn
Ein Augenblick voll Innigkeit einfach meine beste Zeit teile ich mit dir dein guter Rat jeden Tag mit einem sanften Flugelschlag fliege ich mit dir.
Es ist okay, wenn du mir sagst Dass du jetzt grad nicht reden magst Wir reden an einem anderen Tag Es ist okay, denn deine Zeit ist viel mehr wert als
Ein Scherbenmeer vor mir Nur die Trummer erzahlen von den Dingen, die jetzt fehlen Jetzt kann ich nicht mehr zu dir Und die Uhr zuruck drehen Fur einen
Was ist dieses Problem was ich schon lange hab doch ich hab mich nie getraut ich hab es nie gesagt doch heute ist die zeit diese minute dieser tag wo
Es war ne kosmische Fugung Deine Hand in meiner Und jeder Kuss War wie ne Supernova Doch jetzt wo alles, alles in Trummern liegt Und kein Held mehr
Strophe 1: War wieder irgendwo in Gedanken Vertieft in meiner Welt Denn du bist da drau?en Ich wei? es genau, dass es dir genau so geht Gib mir ein
Ich wer'd heu't Nacht in deinen Armen sterben, und wer'd in deinen Armen neu geboren. Und ist fur uns die Welt heut Nacht unsterblich,ist sie villeicht
Hattest du einen Wunsch frei, ware es eine Flatrate auf dein Gluck, ein Soundtrack fur dein Leben ware perfekt, einen Film nach deinem Drehbuch, mit
Aus dem Kinderzimmer wegrekrutiert In den Kugelhagel katapultiert Auf den Titelseiten wegretuschiert Weggesprengte Traume In kleine Hande gro?es Schicksal
Irgendwie verschwunden, irgendwie nicht da irgendwie versunken lieg ich in deinem arm irgendwie entfernt, irgendwie so nah mit nichts auf der welt vergleichbar
Fur alle die, die im Schatten stehen, eine Packung Sonnenschein Fur alle nine-to-fives ein kleines Stuck Unendlichkeit Fur alle, die stumm geschaltet
Von hier bis zum Mond und zuruck Versprachst mir die Sterne, alles und das Gluck Doch irgendwie wei? ich nicht ob es stimmt Denn du bist nicht hier,