When you came in the air went out And every shadow filled up with doubt I don't know who you think you are But before the night is through I wanna do
Heywood was a daddy in 1942 He couldn't read or make his letters He said, "Boy, I hope you don't do like I did" And that was my dad he was talking to
I been up and down this lonely town Never found what I was needing Running out of leads and possibilities Never thought I'd see just what I'm seeing
Standin' here, on this old familiar porch I know this welcome mat ain't meant for me I can't believe you even opened up the door You always were much
Late at night and all I can do Is walk these streets and think of you. Time goes by but not for me, So easy to preach, but hard to believe. I'm damned
Everybody watching you Walking through the door You don't even notice me It makes me want you more The earth is rushing through my veins Moonlight on
I had to pack it up, yeah I just wasn't worth a dime today Boss won't miss me much, hell I wasn't really there anyway Yeah I've been lost in your arms
Gregious is a needy woman washed in the blood To lead me down that straight and narrow way Mama says, I need a girl who'll settle down Have a son to carry
When you came in the air went out. And every shadow filled up with doubt. I don't know who you think you are, But before the night is trough, I wanna
翻訳: して、Jace Everettさん. 悪いこと.
翻訳: して、Jace Everettさん. 私のミスのハーフ.
翻訳: して、Jace Everettさん. その他の種類.
翻訳: して、Jace Everettさん. リトルレスロンリー.
翻訳: して、Jace Everettさん. 父と息子の間に.
翻訳: して、Jace Everettさん. それは私がいるんだ愛のようなものだ.
翻訳: して、Jace Everettさん. すべて私がしたい.
翻訳: して、Jace Everettさん. どこにもない近所で.
翻訳: して、Jace Everettさん. ゴールド.