So you say you're thinking of falling in love Going way out on a limb And it seems like push is coming to shove Just look at the shape that I'm in I
You don't know the meanin' of uncontrolled desire You were always hangin' just above the fire Now and then you come close enough to just stay warm And
I never wanted anyone as much as I want you tonight It would feel so good to feel your touch And to let you hold me tight If it was only right But your
I can see you don't know What a memory can do You're getting ready to go Like good-byes up to you I can tell by the way You're not falling apart You'
All this time we've been together Everyday a new adventure Time's enough to last forever and a day Our love was sometimes all we had Through good times
are we waiting for We covered all there is to cover It's clear that we're wanting one another Well, let's give our feelings a chance to be heard A moment
Tell me a lie Say I look familiar Even though I know That you don't even know my name Tell me a lie Say ya just got into town Even though I've seen you
There's no way to know, how this is all gonna end We fell in love once, we could fall again It makes no difference how it all works out This night with
Well, I've been down to my last dime, down to my last dance Down to the last time, down to my last chance Well, I've been down to nothing, left at all
Your bags are packed and waitin' By the door If you really want to go Well, it?s alright Don?t worry ?bout me darlin' 'Cause I?ll get by But I?ll need
Well, you can?t deny how good he looks I couldn't find another on the cover of a book Believe me, well, I've almost loved him once or twice But don?t
翻訳: ジェイニーフリック. ミーベイビー試合"ドントウォーリー.
翻訳: ジェイニーフリック. 私の最後のブロークンハートにダウン.
翻訳: ジェイニーフリック. それは"簡単茵ントイージー.
翻訳: ジェイニーフリック. それについてトーキンを"停止レッツ.
翻訳: ジェイニーフリック. プライド.
翻訳: ジェイニーフリック. ホワター今宵の君はこう.
翻訳: ジェイニーフリック. 常に常に、ウィル持ち.