fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's hands Fences that fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's hands
words by Adrian Mitchell, music by Arlo Guthrie Victor Jara of Chile Lived like a shooting star He fought for the people of Chile With his songs and
like hands call the earth to witness Sever from fear before taking flight. Fences that fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's Hands
翻訳: ガスリー、Arlo. ビクタージャラ.
翻訳: ビクタージャラ. 太字Drume.
翻訳: ビクタージャラ. パロマデルパロマ.
翻訳: ビクタージャラ. バラの夜.
翻訳: ビクタージャラ. 海辺.
翻訳: ビクタージャラ. ヒュッシュ、さようなら.
翻訳: ビクタージャラ. Gira Giraジラソール.
翻訳: ビクタージャラ. Turururururú.
翻訳: ビクタージャラ. バニー.
翻訳: ビクタージャラ. エルCarrero.
翻訳: ビクタージャラ. デルPeoncito Mandiocal.
翻訳: ビクタージャラ. アンジェリータHuenumán.
翻訳: ビクタージャラ. ウォーキング、ウォーキング.
翻訳: ビクタージャラ. 忘れるの木の歌.
翻訳: ビクタージャラ. 無料のソング.