Puis il revint comme il etait parti : Bon pied, bon ?il, personne d'averti. Aux dents, toujours la vive marguerite, Aux yeux, toujours la flamme qui crepite
翻訳: Yvart、ジャック. ジャハーンの運命.
翻訳: ジャハーン. Fredo.
翻訳: ジャハーン. ガロンヌ川にご用心.
翻訳: ジャハーン. カルデ馬ラスール.
翻訳: ジャハーン. 誰かがあなたを待って.
Puis il revint comme il etait parti : Bon pied, bon ?il, personne d'averti. Aux dents, toujours la vive marguerite, Aux yeux, toujours la flamme qui
Casimir, Hardy Kayser Text: Klaus Groth Ick wull, wi weern noch lutt, Jehann, Dor weer de Welt so groot Wi seeten op den Steen, Jehann, Weest noch,
Olaf Casimir, Hardy Kayser Text: Klaus Groth Ick wull, wi weern noch lutt, Jehann, Dor weer de Welt so groot Wi seeten op den Steen, Jehann, Weest noch