Eh? Ma che cazzo sta succedendo? Tutta quella gente dove cazzo va? Eh? [Non capii subito cosa stava succedendo cosi decisi di avvicinarmi per vedere
-na Chorus: Music is my passion Every day and night You bring me up when I'm feeling down You're the rhythm I found You give me everything I need Music is my passion
Cause this is nothing else if not unreal When I pretend to touch you, you pretend to feel Passion is no ordinary word Passion is no ordinary word But passion
create Exploding skies our feelings' display Our emotions are the hurricane When we're gone we will leave rain My delight is thunder your pleasure is flash Our passion
Sometimes I feel so blue inside So when I'm lonely, I drive to St. Tropez I leave the world behind, that's gray Into sunshine, I know I'll be okay, I
In the time of silence I saw a trace for my will to be While in the remnants of my heart I saw them shine through clouded eyes In the depths of the
-na Chorus: Music Is My Passion Every day and night You bring me up when I'm feeling down You're the rhythm I found You give me everything I need Music Is My Passion
翻訳: マーガレットベッカー. これは私の情熱です.
翻訳: ビッグテントリバイバル. 情熱はどこにありますか?.
翻訳: DJボボ. 音楽は私の情熱です.
翻訳: パーカー、グラハム. 情熱は普通の単語ですか.
翻訳: 情熱. どのように偉大である私たちの神.
翻訳: 情熱. 聖霊は、主です。.
翻訳: 情熱. 良い一日は(チャーリーホールを特色にする)か.
my passion your soul is getting weak I can't deny my passion The pleasure is mine Suffering is my passion I can't deny my only passion My rampage so wild So passionate
De quelle nouvelle Babylone, Viennent ces belles amazones Avec leurs franges sur le front. Sont-ce des anges ou des demons ? Qui sont-ils ou qui sont