I can?t be that other woman I can?t be that other woman You only see me every Friday night at 9 Can?t imagine whatchu told her this time You never take
one way or the other Six of one, half a dozen of the other Six of one, half a dozen of the other Half a dozen of the other I roll boxcars one way or the other
that if I could split in two The other me would stay all night The other me would hold you tight The other me would be the only one for you The other
few Don't get me wrong, i wanna do right I just can't seem to live in a virtuous light Headaches by the bottle, heartaches by the number Six of one, half dozen of the other
know that if I could split in two The other me - would stay all night The other me - would hold you tight The other me - would be the only one for you The other
翻訳: カントリージョーマクドナルド. 各その他のホールドオン.
翻訳: ジョージャクソン. 私のその他の.
翻訳: ニコルズ、ジョー. 他の司会者の.
翻訳: ニコルズ、ジョー. 一六、半ダース(その他の).
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. Hustlin'[ファットジョーFアルマゲドン].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. カイルのママはビッグファットビッチ[ジョーC.はキッドロックを搭載]です.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 観覧車[ジョー90].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. プラネットアース[エスキモージョー].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. トニーアダムス[ジョーストラマーMascaleros].
翻訳: サウスパーク:無修正包茎(他のトラック)サウンドトラック. それは、ロッキンの世界です[ジョーストラマー].
翻訳: トニージョーホワイト. その他のサイド.
We're the Jazz Queens booop boop de doo, we're the Jazz Queens booop boop de doo, we're the Jazz Queens booop boop de doo, ooh, get off, you bitch.
memory, because I've got a long thin block, which very soon is going to dock, beside a massive Tetris rock, and make them disappear. My friend Joe's