I should go out tonight and get on with my life Break these chains of solitude A little luck and a little help I might even find myself In the arms of
(Gary Harrison/Tim Mensy) Ever since you left me I'e been finding clues That you were never really here at all With the benefit of hindsight Pointin
Well it's 9pm, four hours of overtime I'm not working my way up the corporate ladder Just a hard hat on the line I'm just a hard hat on the line Well
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. グルーヴィントゥナイト(ブライアンマックナイト).
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 何かは彼と一緒に悪いの.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. Oneマイク(リミックス).
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 彼女は泣くベッドルームではありません.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. あなたは歩くことができるマイル.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 悪い愛の文字列.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. ニューメキシコ州.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 彼らの心は踊っていた.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. あなたがハートを持っていた場合.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 彼女の場合.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 誰もがして、Amy見ている.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 愛の脱落.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. メモリの夜を作る.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. 一度誰かが好きだ.
翻訳: ジョンオードリーウィギンズ. ユーエヴァーリアリーマインでした.