I am corruptible by name And I basically know how to master any simple game And I shall twist in the wind And like a blade of grass I'll survive and I
What if I could tell the world I see you? What if I could make them understand? And if I could show those fools they need you It wouldn't change the fact
And what about the times Now I'm grabbing out at breaking glass An attempt to find a memory That makes it seem glorious or at least okay But all I have
If you were Audrey Hepburn And gracefully you set about your scene And the moral of the story Successfully adapted to the screen Would it make any difference
Tell me your will and it shall be done Because you need a disciple and I am one And I believe because I do Before I learned a thing, I knew you A disciple
Yeah, there's evil in my chair Yeah, there's evil in my chair There's evil in my chair He's simply sitting over there There's evil in my chair He's simply
Take me Buck and sway like that Please take me along Go on and break me The way you bump and sway It won't take long Dig in and grind me In the sugared
I use love like fuel The pain it drives my engine It's a source without renewal Without environmental protection I said I'll strip mine into your heart
Goodbye to you, goodbye I'll never love anyone more I may never love at all anymore But if I could let you go Then I have loved you well And I mean to
Move on And shuffle off Winter's gift is a burning cough Once a stranger Always a friend To the cold and the odd stare And the danger Should he ever
A man can't dance without the chance Before you stands the man you see But that man don't mean shit to me Nothing more than a parody Just peeking over
翻訳: シーロー. 国の愛(ジョンポッパーをフィーチャリング).