Delet
No no, I'm not a spaceman, no, no No, no, I'm not a spaceman no, no, no, no No, no, no, no, I'm not a spaceman, no Ooh, I'm not a spaceman, no, no
so wise, I was born to fly Not without a place in the wind Walked off a cliff, then I closed my eyes Ooh, I'm not a spaceman, no, no Ooh, I'm not a spaceman
翻訳: 旅. 宇宙飛行士.
wise, I was born to fly Not without a place in the wind Walked off a cliff, then I closed my eyes Ooh, I'm not a spaceman, no, no Ooh, I'm not a spaceman
you don't feel the didgeridoo like an uncomfortable sound beh Here. and when you listen to it you can imagine yourself travelling, travelling in a journey
Baby, baby. You cannot protect me. but I've heard of one who can. and he does not take sides tonight. baby, baby. if this is the ending. then we'll find
( Instrumental )
(Instrumental)
翻訳: サラフィム. 宇宙旅行.
翻訳: スペースブラザーズ. 同じジャーニー.
: (Instrumental)
: Nunca yo te habia dicho, lo rico que estar contigo Cada vez que yo te veo se alborotan mis deseos Ya no puedo imaginarme una noche sin tocarte Y cuando
: Mira nena linda ven que yo te cuento un cuento, Cuchi-Cuchi baby! Cuchi-Cuchi baby! Mami yo te quiero sabes que no soy perverso Cuchi-cuchi baby! Cuchi
: Coro: Mujer Policia me pones la carne fria porque no me metes preso y arreglamos esto (x2) Voy hacerte un striptease enfrente a la jefatura Pa?que