It's a crazy little thing called mad love It goes something like this Tangled up in you, uh Twisted like I've never been before I don't know what you
I CAN'T REMEMBER HOW IT USED TO BE I'VE SPENT TOO MANY NIGHTS ALONE I'AM CONFUSED, SINCE YOU WALKED RIGHT THROUGH THAT DOOR AND I'M STILL WONDERING WHY
If I can't get away from you What am I gonna do 'Cause you hit me just like a dream Where there's no in-between 'Cause I just fall forever Fall forever
And though I try to reach you And time is closing in on me Most of us carry on as if nothing ever matters But I ask you my love Will you hold on to me
L'amour fou fout la haine entre nous l'amour fout le bonheur a genoux comme elles brillent au fond des yeux des filles toutes les larmes que laisse cette
And though I?ve tried to reach you And time is closing in on me Most of us Can carry on as if nothing ever matters But I ask you my love Will you hold
Togliero le mie castagne dal fuoco. Anneghero i miei deserti per te. Asciughero tutti i vetri del mondo, ma, per favore, non offendermi mai. Togliero
(Mark Goldenberg) If I can't get away from you What am I gonna do Cause you hit me just like a dream Where there's no in-between Cause I just fall forever
Je dois enlacer, je dois embrasser Meme vite, meme dans le noir Toujours si difficile de trouver Un autre noye, un autre desespoir N'y a-t-il donc personne
Io non ci credevo sai che avrei incontrato te mi sembrava quasi vero che facevi parte gia di me io vorrei parlare con i miei per dirgli che ti amo da
翻訳: パトリックアブリアル. 狂った愛.
翻訳: ゴットハルト. 狂った愛.
翻訳: Rondstadt、リンダ. 狂った愛.
翻訳: ナイス&スムース. 狂った愛.
翻訳: ロビドラコロサ. 狂った愛.
翻訳: スピアーズ、ブリトニー. 狂った愛.