翻訳: K'ダクルス. あなたのハンマーを置く.
翻訳: K'ダクルス. 知恵ボディ.
I'm a mess, that's the best way to describe it I leave no time to myself, the only way I can fight it When I'm alone it's like I'm staring into a mirror
Cruz. Die Bodega lud uns ein in der heißen Mittagssonne und wir tranken kühlen Wein und der Wirt ließ uns allein. Weit ist der Weg nach Santa Cruz
ich spielte Cowboy, wollte Colts tragen und Indianer belauern dann kam Tschernobyl und die Angst vor verseuchten N?ssen ich hatte mehr Angst vor Omas feuchten K
Nunca te voy a fallar (koroz) Y eres tu La mejor poesia que me da la luz Por ti yo moriria mil veces en la cruz El sueno de mi vida Simplemente eres tu Y sigues inspirandome (misty-k
'bai pa Rotcha Scribida M'ba panha tres caninha verde Conde m'bem m'k'ocha Mam Bia O mae, o mae, o Mam Bia O mae, o Mam Bia Adeus nha mae Maria da Cruz
no lo llames democracia, no hay justicia si la guerra esta justificada, bajo el signo de la fabula crucificada, bajo la cruz justifican genocidio y con la cruz
翻訳: クロス運動. にお誕生日おめでとう!.
翻訳: 十字架. 1日目以降の.
翻訳: Heintje. ワイドは、サンタクルスへの道です.
: I'm a mess that's the best way to describe it I leave no time to myself the only way I can fight it When I'm alone it's like I'm staring into a mirror
: (Clarke / Hicks / Nash) All is dark The moat is dry Shadows fall The roof lets in the sky All these memories Go round in my head Of the life I have
hip hop. Don't give fuck, don't give fuck, don't give fuck, Y tu dale al play. Hey!!! Hey!!! Mayday, mayday, piribai!, manda un e - mail. Every day, oyeme wey, a.k
lo llames democracia, no hay justicia si la guerra esta justificada, bajo el signo de la fabula crucificada, bajo la cruz justifican genocidio y con la cruz
I'm a mess that's the best way to describe it I leave no time to myself the only way I can fight it When I'm alone it's like I'm staring into a mirror
[Chorus] It's the C. to the R. to the O.S.S. We make you MOVE with the M. to the E.N.T. We preach the C. to the R. to the O.S.S. Coming at you with the
(feat. Tonic) [Chorus] Today's the day the Lord has made for us to share in a special way So everybody join and sing "Happy Birthday!" Happy Birthday