翻訳: キャプテン- Ni系. Tyteen(堆肥 - ギャング).
Ain't no woman like the one I've got Ain't no woman like the one I've got Ain't no woman like the one I've got Every day the sun comes up around her
Apathy generally Isn't hard to find Pick a song, sing along What is on your mind today? We went down to See the show Acting like we're In the know
There's no difference between the game and the grave we're on stage that's all we have to say carry your minds and don't try push me down this is the
There ain?t no Santa Claus on the evenin? stage There ain?t no way t? pull the curtain ?N hide from hunger?s rage There ain?t no town t? stop in There
翻訳: キャプテンテニール. ナッティしかしビッグボディではない.
翻訳: キャプテンテニール. これが初めてではない.
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. 愛は、[船長とテニールを選択]会社を一緒に保持します.
Breathless and blue And restless from wanting so much more Blameless and true At least you knew what you were living for You were real I was plastic
Just another reminder of The way it all fell apart It won't go back to The way it was I think it's time to Make a newer Start again Learn it over Repeat
"So what?" was said to you About last night None of it makes sense to read aloud You heard it Once or twice before But I can't comprehend This place
And I Was thinking About the things you said to me Was it all just a lie anyway? You know that I'll try to be The best that I can be If it's not good
I have no control when I'm with you I don't know why I miss you When I pick you up you always throw me down At the bottom of this cup Is where I'm always
Every time I looked at the girl and said "Would you be mine?" She just shook her head And I'm alone again How pathetic I have been Sometimes It's better
Distance more than miles to you Tell me what more can I do Than sit around And think of all The things that I forgot To say to you? Just take a look
Seems like it's here today And we'll be here tomorrow I don't know why we have to stay so long I know It's you I want To think about It's you I need
I can't do this anymore The same words now just make me bored All I've lost You could gain If you only ever listened to a word I said And you still say