World full of lies, its all in mind, they've planned to escape but I dont have the time (too...) (ooooo.... oooo....) Taking vows without regret (ahhhh
Why am I wastin' the days alone and incomplete without anyone Countin the days til' I see her again How could I picture myself as a portrait
What am I, to say what I can be? Who am I to control my life? You control me, while you console me, and I cannot live again... Paranoid about happenings
I had thought we were fine these things inside just hers and mine but something I said Just went wrong (And...) [Chorus] Its Over Now I just gave
Im thinking of everything and nothing all at once. Listening, to people and their worries who shall bring the thing to end all sorrow... Why'd you
Locked in a room with no way to get out cause I got the disease and Im feelin quite weary today. I cant believe, and I can't concieve the ways to progress
翻訳: カルマのパッセージ. おスカートをプルアップ.
翻訳: カルマのパッセージ. アナザーデイの*をダイ.
翻訳: カルマのパッセージ. やくざ.
翻訳: カルマのパッセージ. バンTaのディス.
翻訳: カルマのパッセージ. ハード行く.
翻訳: カルマのパッセージ. niggasはそれをしたくない.
翻訳: カルマのパッセージ. "マイHeartaches終了まで.
翻訳: カルマのパッセージ. あなたリアル.
翻訳: カルマのパッセージ. 完璧な組み合わせ.
翻訳: カルマのパッセージ. あなたは私が泣く参照してくださいれません.