翻訳: マリスミゼル. トモにEGEE - sugisarisi風のNi -.
翻訳: 美少女戦士セーラームーン&セーラーマーズ. 風になりたい(私は風になりたい).
翻訳: 湘南の風. Junrenka.
翻訳: 3 6マフィア. ウィットネス(キラクラン風)である.
翻訳: 3 6マフィア. 移動ヘビメタファンFucka(キラクラン風).
翻訳: 東京. 風ニッケルNatte.
ka na? Onnaji sora dakara tsuzuiteru Yume wa mada, yume demo (Let"s stay ima anata ga) Iru basho wo shinjite OORORA no kaze ni notte "my wish"
jikan wo tomete egaita risou negai wa josou datte shinjitara habatakeru yo mata itsuka koko de atsumatte hanasu toki ni wa jibun no kaze tabishita hibi
: (killa klan kaze) [chorus] Killa klan, come get this, big business, Motherfucker be a witness (k-rock from killa klan kaze) Now i was coming in
day I seem to dwell more by myself My competitors run, when I cock my gun, I blast 'cause I'm forced to live by my rep My Killa Klan Kaze, like the Nazi
style that you niggaz love Gangstas on that green and that white Buckin in the club showin love To the Kaze clique Cause we in this bitch Juicy J and
don' came up when I was in the pen y'all Weak rappin', lip flappin' niggaz, make 'em suck a dick Project Pat, I'm in this bitch, Kaze niggaz runnin'
[Chorus x4: DJ Paul, Project Pat, Juicy J.] Pure Anna for you hoes, Pure Anna for you hoes, With the - with the hollow-point shells, man, Man, nobody
Words by hyde/Music by tetsu Nijiiro ni kagayaku sutekina toki dakara (Because it is a wonderful time that's shining in rainbow color) Kaze ni
words= haido music= ken rom=lorraine uraraka na sora ni sasoware sukoshi mado o aketa kyuujitsu hohozue o tsuita watashi ni todoku kaze wa
Miteru ka na? Onnaji sora dakara tsuzuiteru Yume wa mada, yume demo (Let"s stay ima anata ga) Iru basho wo shinjite OORORA no kaze ni notte "my
(killa klan kaze) [chorus] Killa klan, come get this, big business, Motherfucker be a witness (k-rock from killa klan kaze) Now i was coming in up