ich steh. Keine Ahnung, was ich dir sagen soll, keine Ahnung, wenn du mich fragst. Keine Ahnung, was ich dir sagen soll, keine Ahnung und keinen Plan. Keine Ahnung
nicht auf welcher Seite ich steh'. (Chorus 2) Keine Ahnung was ich Dir sagen soll keine Ahnung, wenn Du mich fragst. (Chorus 1) (Chorus 2) (Chorus 1) Keine Ahnung
steh. Keine Ahnung, was ich dir sagen soll, keine Ahnung, wenn du mich fragst. Keine Ahnung, was ich dir sagen soll, keine Ahnung und keinen Plan. Keine Ahnung
翻訳: 見当なし. ブラックリストに載って.
翻訳: 見当なし. お口に入れて.
翻訳: シュレーダー. 見当なし.
翻訳: ダイトーテンコプさん奉先. 見当なし.
翻訳: Tic Tac Toeの. 見当なし.
so oder so mit ellenbogen oder mit verstand verliern oder siegen in diesem land wir haben keine ahnung was uns noch alles bla?ht wir haben keine ahnung was noch alles geschieht keine ahnung
VERSE 1 You don't even have a clue, (no you just don't get it) how much I'm really feeling you.(No you just don't get it) I put the whole world in your
Chorus: So the star needs a stage To change her clothes And the natives are restless Their anxiety shows He: And their hostile posture Seems to say
You haven't got a clue And you don't know what to do You used your money and your friends To try and trick me But you won't trick me As far as I can
Esta amaneciendo, que paz refleja tu cara cuando duermes... Ya es casi la hora de empezar un nuevo dia y la verdad reconozco que no me gusta nada madrugar