It's a big girl world now Full of big girl things And everyday I wish I was small 'Cos I've been counting on nothing But he keeps giving me his word
I know some things never change But this can't be one of them I don't think I can stand it Any longer Are you scared? Are you scared? Are you scared? '
Digging deep, I feel my conscience burn I need to know who an' what I am This hunger jolts me from complacency It rocks me and makes me meet myself '
Hey, Alice are you completely Satisfied with Wonderland And all it's wonder? Cause if you're not, you know I Heard that they're handing out a money-back
Summer sun has come to stay, Bikinis, tans, outrageous legs, They're all retarded, and they all look the same, And barbie's body's melting down, On her
翻訳: フェリシティ(その2)サウンドトラック. ケンドールペイン---スクラッチ.
翻訳: フェリシティ(その2)サウンドトラック. スクラッチ[ケンドールペイン].
翻訳: ペイン、ケンドール. スーパーモデル.
翻訳: ペイン、ケンドール. それは、時間はやってないね.
翻訳: ペイン、ケンドール. 近くに自分自身に.
翻訳: ペイン、ケンドール. 第二日.
翻訳: ペイン、ケンドール. 木曜日パーフェクト.
翻訳: ペイン、ケンドール. 私の骨.
翻訳: ペイン、ケンドール. 決してコメントを残す.
翻訳: ペイン、ケンドール. 現代のモーゼ.
翻訳: ペイン、ケンドール. 正直な.
翻訳: ペイン、ケンドール. 旧称.
翻訳: ペイン、ケンドール. 14での母子.