I looked in his pretty brown eyes and ever since I saw him Ive been checking for him seriously And when he walks by I say hi He dont reply like he
Oh ya Alright You know I'm down and I'm there for you I know you got my back and I gotcha too And there's something you should know Let's do it together
I been thinkin' about, all the things you said to me And now I'm tryin' to figure out, if this is where i want to be But I must admit, boy you almost
[Verse 1] It can be 100 degrees in the shade I won't complain about a thng i'm over it Got a fan blowin' on me man I'm so cool on you don't you understand
Is it really too much to ask? Why is it everytime that I, Let go show love to someone else I make a fool out of myself (please tell me why) Look
Everything I do is for you You're unpredictable but I still love you, baby Why you trippin', you were cool yesterday Is there something I can say to
I needed a friend and you were there like a brother Through good times and bad, always there for me We were so tight I trusted you like no other Now I
Lately, baby, you make me feel Like I'm not a priority Frankly, baby, to treat me this way Who gave you the authority? It's not supposed to feel like
, na, na, na, na Oh, na, na, na, na, na, na, na, na, na Oh, na, na, na, na, na, na, na, na, na But does he love me, does he really love me? (Hey, yo Kesh
Verse 1: We don't listen when you yell and your telling us call us young and then rebeling us belly ring's and how we wear our cloths cannot will not
Yeaaa Uh uh, Uh uh, Uh uh, uhhh Keisha where you at baby Uh uh, Uh uh, Uh uh, uhhh Lets go I just wanna get to know you, I just wanna get to know you
Catching a flight from L.A It's been three weeks I've seen your face Touching down, at a quarter past 3 Lucky you, you must be home, asleep I wait for
翻訳: Keshiaシャンテ. ユアーズについてである.
翻訳: Keshiaシャンテ. アラームを鳴らす.
翻訳: Keshiaシャンテ. ささいなこと.
翻訳: Keshiaシャンテ. 2U.
翻訳: Keshiaシャンテ. オンユークール.
翻訳: Keshiaシャンテ. 彼は(フィーチャリングフォクシーブラウン)ラヴミーか.