shall not dis the Rock goddamn it Ya' keep on, ya' keep on Ya' keep on, ya' keep on Ya' keep on, ya' keep on Ya' keep on, ya' keep on
shall not dis the Rock God damnit Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on
翻訳: キッドロック. 雅はキープオン.
Tho shall not dis the Rock God damnit Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on Ya keep on, ya keep on
rock, let's rock, don't stop, let's rock Let's rock, let's rock, don't stop, let's rock Let's rock, let's rock, don't stop, let's rock Let's rock, let
Hit the corner they was there You're prepared Circled the block, screwed your silencer on Rock the esse they had Kickin back to get ya Crept on
P.S for the 90's You know I'm talkin' about my most valuable player Buddies, ya, know so, I'ma drop 'em on ya like this Check it out, to the brothers who put me on
for encores 'Cause once my mind locks in on a dope idea Mothercukin' ducks should stand clear 'Cause I'm a hit the topic point blank It's jail ya better keep
with my name Got a overload of guns to unload on a lame nigga trippin' Wake up my posse, interrup' the Remy sippin' Four in your back and keep bailin
psycho breakin backs like bolo Give me the mic, a metamorphis ignite I break down on a cat stand, I kill ya like a hitman And come out kickin with the ( ? ) Rockin on
this: All dime hoes on your list Ha - that shit would be nice But your name ain't "Ice" - kid... I'll screw the silencer on - rock you softly How