Ich bin das wovor mich meine Mutter immer gewarnt hat Der Lehrer machte Stress ich meinte immer Komm klar, Spast. Ich hing auf der Street und die Kinder
ob blod, ob ziemlich schlau, egal ob schlampig oder ganz genau, egal was einer ist oder einmal war, ich komm' mit allen klar. Es gibt Spinner, Exaltierte
翻訳: 植木鉢. 確かに私はカム(フィーチャリングClueso).
komm klar ich will bumsen jetzt (Nein) Komm Denk mal nach es war echt perfekt (Schwein) Wenn du mir jetzt eine klar machst dann bist du ein wahrer Mann Klar
So wie es mir passt Und ohne Rucksicht auf Verluste, Auch wenn ihr mich alle hasst! Und ich komm bestens damit klar, Bestens damit! Bestens damit klar
Hook (x2) Ich bin das wovor mich meine Mutter immer gewarnt hat der Lehrer machte Stress ich meinte immer komm klar Spast ich hing auf der Street und
: Ich komm? klar, dass deine Freundin mich so mag. Sie hat es dir noch nicht gesagt? Oh, oh, das Leben ist so hart! Doch nimm es nicht so schwer, das
: Ich bin das wovor mich meine Mutter immer gewarnt hat Der Lehrer machte Stress ich meinte immer Komm klar, Spast. Ich hing auf der Street und die Kinder
: Hook (x2) Ich bin das wovor mich meine Mutter immer gewarnt hat der Lehrer machte Stress ich meinte immer komm klar Spast ich hing auf der Street
Yeah, well getting ready Yeah, oh yeah Getting ready, yeah Getting ready From early in November to the last week of December I got money matters weighing
First you're on a roll and then you loose control Then you can't decide, you think you lost your mind When you wanna get it, but now it is too late Nothing
I know the Lord, will make a way He will make a way somehow, yes, He will Yes, He will Oh, I do believe that we will make it Yeah, yeah, yeah, yeah
Uh, uh Fuck the frail shit Uh, 'cuz when my coke come in They gotta use the scales that they weigh the whales wit Carsons on the jeep, but Gotti made
Could you love a boy like me tonight? Come on baby, won't you take a bite? Could you love a boy like me tonight? Oh, yeah! There's magic within you There