... Musics in my soul Im comin up And it feels so good... People keep rockin it yeah Gimme just a minute Ill crack your chakras This is just a jam by Kyprios
Do you know what I am? I am a nigger. That's right the tip of my ebony pole rests between my knees so they don't knock together when I sleep on my side
They try to put my whole life on display And when I got a job, you know I don?t delay Your aunt a pro in the game you procrastinate From Tokyo to the
are the days that I know so well, Life keep turnin' like a carousel, Yesterday has past me I must let it go, Be the lonely poet they call Kyprios Yo
Kyprios 12 verse 7 through 10 May the bullet of the war be exchanged for a pen See Life is an empty page And our story's told in days Words form a sentence
Okay man, first you make the music Then you get the money Then you get the power I made a million and a half off the book, fuck the tax And your spines
[Kyprios] Could time? Slow It?s movement I don?t think I?ll ever find a better way to do this Life is seeming foolish Feelin? like Jesus getting? played
One day, Kyprios, one day Swollen Members, drop it One of these days, you will lift up from me One of these days, you will lift up from me Ever wonder
the next Eminem in the labels eyes And I'm a make some money off the Slim Shady Enterprise Enter the ability to steal from the industry Start a war so Kyprios
Hey kid, you know I'd love to stay and catch up You caught me on a bad day but You'll see me when your eyes are shut as you're risin' up O.K. and what
I'm a centerfold, I'm 69 fantasies an hour, bro I'm a lap dance, I'm a red light flickering in Amsterdam I am champagne, I'm a little lubrication for
See I'm under that same spell Trace the face of an angel Love sick blues and I ain't well Loneliness, is when the kiss of death's your only kiss And true
翻訳: Kyprios. リアルThuggs.
翻訳: Kyprios. ブロークン夢の国(スタンドアップ).
翻訳: Kyprios. 決してセイグッバイ.
翻訳: Kyprios. シーズンズチェンジ.
翻訳: Kyprios. フィールソーグッド.