Gitane, gitane, gitane Devant le grand cafe aux tables ennuyees Tout s'est ensoleille quand elle est arrivee La gitane Fille d'Esmeralda tu deroules tes
翻訳: Lajon、アネット. ジプシーソング(から道路上).
翻訳: Dalida. GITANE.
翻訳: フェリックスグレー. ラGitane.
翻訳: ロペス、フランシス. GITANE.
Comme un artiste en enfer Comme un enfant qui se perd J'etais comme ca devant elle Elle etait tellement belle Elle etait tellement pour moi Que je ne
Gitane, gitane, gitane Devant le grand cafe aux tables ennuyees Tout s'est ensoleille quand elle est arrivee La gitane Fille d'Esmeralda tu deroules
: Gitane, gitane, gitane Devant le grand cafe aux tables ennuyees Tout s'est ensoleille quand elle est arrivee La gitane Fille d'Esmeralda tu deroules
A cool breeze was caressing The still of the night A camp fire was burning And flickering light Your body swayed As I played my guitar I don't know your
Broke my heart on the road Spent the weekend sewing the pieces back on Crayons and dolls pass me by Walking gets too boring when you learn how to fly
que esta fronteando en el corillo Ensename... (El gistro amarillo!) Es sencillo, guayar calzoncillo Se siente bien... (Bien afueguillo!) Bailotea, gitana
I pretend I'm at home getting dressed for a date I take a comb, comb my hair Take a flower, smell it and put it in my lapel And I spot the audience Once
Extra! Extra! Hey look at the headline Historical news Is being made Extra! Extra! They're drawing a red line around the biggest scoop Of the decade a
Extra, extra, hey, look at the headline Historical news is being made Extra, extra, they're drawing a red line Around the biggest scoop of the decade
I had a dream, a dream about you, baby It's gonna come true, baby They think that we're through, but baby You'll be swell, you'll be great Gonna have
If Momma was married, we'd live in a house As private as private can be Just Momma, three ducks, five canaries, a mouse Two monkeys, one father, six turtles