翻訳: Peponのhomies. ジェラスがき.
From the Album: * No promises no debts Decided it was time to take a boxcar ride Outa the rain snow and cold Me and a friend of mine Guy I met somewhere
Now this may sound disgusting an' like very gross But it's sure to have your trippin' So y'all listen close It's not bright as the sun or sweet like sugar
Ma mome, ma p'tite gosse On va fair ' la noce, J' t'emmen ' en carrosse Jusqu'a Robinson, Vas-y, fais-toi belle, Sors tes ribambelles, De blanches dentelles
Stones of thought the sleaper awakes Gone but a chioce which path will i take No longer my prison my key to the past I'll mention your sorrow now love
hambrientos que perforan la estacion como largas culebras Los mocosos se trepan y se van hacia el sol en los trenes de piedra Los mocosos se trepan y
翻訳: ビズマーキー. ピッキングBoogers.
翻訳: ゴールデンイヤリング. スペインでは鼻くそ愛.
翻訳: インキュバス. 私の鼻水で水浴び.
翻訳: シラミ、. Greenhorns.
翻訳: ダウンシステム. スターリットアイズ(フィーチャリング鼻水).
翻訳: 毒. Snotsのたわごと.
翻訳: 30FootFall. 脳についてBoogers.