Ay mima no No me toque No me rompa el corazon Ay mima no No me rompa No me rompa el corazon Ay mima no No me toque el corazon Awaniye, awaniye, awaniye
Quien pudiera Navegar por el ayer Quien pudiera Caminar y no correr Quien tuviera La paciencia de la nube, ay de la nube Quien pudiera Caminar donde
I have a son growing inside I've seen the response Of God in me coming to life Kicking me strong, draining my blood You're my first child I'll show you
Eh marara i lle llea You are about to embark on a journey You are going to visit monkeys, dolphins And people I look around and all I see are politicians
Is it me or is it you Tell me what am I to do? I've got my back up against the wall Your silly smile is at my face again Was I wrong or was I right?
Birds in the air, will I keep on hoping for myself For many years I've been held inside this wishing well I can't see anymore, I've tried to reason my
Un palmar Baila con las brisas del mar Y al amanecer Se oye solo tranquilidad Coraza?n Tu latido pide volver Tierra de mi amor Tu recuerdo vive sin poder
Could it be that I'm demanding, could it hurt me later on? I don't care I only have one life to live I wanna take you in my arms so I can give But I know
You make me crawl, you make me crawl And I know I'm not getting any younger But you just don't understand You bring smiles, how you bring me smiles?
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 私の愛のために戦って[nilのララ].
Solaris Since she left I'm sleepless, A year passed by since the "She's Strychnine" (incident,) I've swallowed it and survived... (apparently) And now