yo Que dificil es vivir asi Con mil dudas en el corazon Un dia estar sin ti seria bueno Podria descubrir si yo te quiero Un dia estar sin ti, es lo
翻訳: Pausini、ローラ. 国連径シンチタン.
mentirti ormai Questa volta non so dirti Se l'amore che mi dai, e abbastanza per noi Dammi il tempo di capire Cosa vedo veramente in te Se ti ho amato
adesso non ti sento c'e deserto nei miei giorni ormai perche io avevo un sogno e dov'e andato non lo so e cosi non riesco a vivere io ti prego non mi
non ti sento C'e il deserto nei miei giorni ormai Perche io avevo un sogno E dov'e andato non lo so E cosi non riesco a vivere Io ti prego non mi dire
yo, que dificil es vivir asi, con mil dudas en el corazon. Un dia estar sin ti seria bueno, podria descubrir si yo te quiero. Un dia estar sin ti, es
翻訳: Pausini、ローラ. あなたなしの日.
, que dificil es vivir asi, con mil dudas en el corazon. Un dia estar sin ti seria bueno, podria descubrir si yo te quiero. Un dia estar sin ti, es lo