(Javert climbs over the barricade) JAVERT Listen my friends I have done as I said I have been to their lines I have counted each man I will tell what
[Javert and constables break up the fight. Valjean picks himself up and looks for Cosette, who is with Marius.] Javert Another brawl in the square Another
Javert Who is this man? What sort of devil is he? To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my
[Javert walks the deserted streets until he comes to a bridge over the river Seine.] Javert Who is this man? What sort of devil is he? To have me caught
翻訳: レミゼラブルサントラ. Javertの自殺.
翻訳: レミゼラブルサントラ. バリケードの人々をJavert [javert、Enjolras].
翻訳: レミゼラブルサントラ. Javertの自殺[javert].
翻訳: レミゼラブルサントラ. 対決[javertバルジーン].
翻訳: レミゼラブルサントラ. 星[javert].
翻訳: レミゼラブルサントラ. Javertの介入.
GAVROCHE Liar! Good evening, dear inspector Lovely evening, my dear. I know this man, my friends His name is Inspector Javert So don't believe a word
(Javert walks the deserted streets until he comes to a bridge over the river Seine) JAVERT Who is this man? What sort of devil is he To have me caught
: GAVROCHE Liar! Good evening, dear inspector Lovely evening, my dear. I know this man, my friends His name is Inspector Javert So don't believe a word
: (Javert walks the deserted streets until he comes to a bridge over the river Seine) JAVERT Who is this man? What sort of devil is he To have me caught
翻訳: レミゼラブル. Javertの自殺.