vuelven a sentar El baile de los perros y los gatos Nadie mas, quiere bailar Es una noche blanca la luz volvio a brillar Los perros y los gatos aullaban
llora el eyaculador precoz, y se masturba la telefonista, a la hora del ardor, a la hora del terror, cuando cantan los grillos de la depresion. Cuando los
los perros, los perros, los perros; y los perros, los perros, los perros; y los perros, los perros, los perros tristes Y los perros, los perros
los perros, los perros, los perros; y los perros, los perros, los perros; y los perros, los perros, los perros tristes Y los perros, los perros, los
me cago en los necios que gobiernan los muros del horizonte Tengo el don bastardo que monte de palo me gustan mas los perros que los hombres. (Gracias
y llora el eyaculador precoz y se masturba la telefonista. A la hora del ardor, a la hora del terror. Cuando cantan los grillos de la depresion. Cuando los
vuelven a sentar El baile de los perros y los gatos, nadie mas quiere bailar En una noche blanca la luz volvio a brillar los perros y los gatos aullaban
tenia esa luz, en la mirada sus piernas cortaban las lenguas del sol. Todo eso fue tan suficiente y sin pensar enfrente me cruce casi sin vos, mostre los
los perros. como me gustaria ser un perro, el perro mas perro de to's los perros. como me gustaria ser un perro, el perro mu perro mu perro. (Gracias
manifestar disconformidad. Guarda con los perros homicidas Son de lo peor Habra que tirarles la cadena Porque es una pena, echan mal olor. Guarda con los perros
翻訳: トレヴィ、グロリア. ロスペロス悲しき.
翻訳: サビーナ、ホアキン. ロサンゼルスは、デルアマネサーをペ.
翻訳: ラPollaレコード. 犬、肉.
翻訳: ロサンゼルスバンカーズ. 犬生活.
翻訳: シラミ、. 愛犬.
翻訳: タリア. エルバイレデロペロスYロスガトス.
翻訳: ヴィーコのC. ロスペ.