"Mira, Eduardo, dejalo estar que ya lo has dicho todo En tus canciones y ademas La cosa te ha ido como dios , Me sugiere un buen companero de esos
Como si un gran vacio llenara la habitacion, como si ardiera el aire en cada respiracion, como si, de repente, la vida fuera un puente sobre unas
Toma buena nota, quien avisa no es traidor, eso esta claro... Soy, cuando degusto ese elixir que es el amor, un bicho raro. Y aunque sea, lamentablemente
No se me ocurre otra manera de seguir en pie de guerra que cobijarme entre tus brazos practicando el cuerpo a tierra... y camuflarme con tu carne
Y aqui andamos, animales amortales, todos montados y dando vueltas sobre un globo enorme y azul suspendido en el espacio, girando y girando sobre si mismo
No le temo a la vida ni a la muerte cuando siento en mi pecho palpitar tu corazon, no hay poder en el mundo que consiga doblegarme por la fuerza a
Tu risa es una rosa tu llanto es un jazmin Amor, la mariposa que cambia de jardin Me pides que te mire y no te quiero ver, al gato de Cheshire,
Enemigo de la guerra Y su reverso, la medalla no propuse otra batalla que librar al corazon De ponerse cuerpo a tierra bajo el paso de una historia
Me muero de ganas de decirte te quiero y se que es imposible; no puedo, no debo Maldigo el paraiso que cuando se presenta no dura lo que una estrella
Dejate de rebeldias que la Historia ha superado, ?o nos ves que la anarquia se ha instalado en el Mercado? Que te importa si es injusto que se muera
De pronto vi prodigios, mareas de sombra y de luz subiendo por tu cuerpo en el centro de un contraluz... Oculto, a tus espaldas, el sol levantaba
Dibuja el paisaje junglas y jaurias canibales Light y perros policias... En vista de que se trata de que el pez gordo se cama al pez escualido y
Amarte es peor que la peor tortura, me tienes al filo de la deshidratacion.. Yo se que la vida es una y que no dura ni siquiera el tiempo que tarda
Ya bestia irreflexiva frente al espejo, habitare la noche de razonables ataudes y luces contra las cruces con la seguridad de ser, al fin, no-persona,
"Esto se acaba", me dijo con voz de congoja al entrar por la puerta, Culos de vaso sus ojos, la lagrima a punto y la mirada muerta. "que te pasa,
Como te atreves A hablar de belleza en el supermercado, como te atreves A no babear delante del pastel, como te atreves A izar la bandera del amotinado
Derriban las puertas entran con violencia billetes vuelan miradas de sentencia mama grita exclamando clemencia una intrudencia y pagas penitencia mi padre
翻訳: ルイスエドゥアルドAute. ホールド.