weh'n im Sommerwind auf dem Boot daß mich zur Insel bringt und durch das weiche Sonnenlicht sehe ich in dein Gesicht. Einen Sommer lang auf Mallorca
Mallorca, extasy and motion, oh oh oh That's Mallorca Mallorca, give me your devotion, oh oh oh That's Mallorca Living is easy, life will be so crazy
翻訳: ヘルムートオーストラリアマヨルカ. SOS - 私B. ..フェア悪い.
翻訳: ヘルムートオーストラリアマヨルカ. ハマー.
翻訳: Mölltaler. 私はマヨルカラヴ.
veo pasa k me entra un cosquilleo k no me pueo aguantaa mi mama k no es tonta y k cuenta sa dao ya ma dicho a mi mu seria ay k a mallorca me va a mandaaar
Seit neuestem kommt der Berg zum Propheten und der Knochen zum Hund! Nu geit los! Jetzt geht?s rund. Ich hab?s auf?m Schirm und nehm mit Charme die Melone
gibt?s nur hier, das ist Gewiss. Hier ist der Himmel auf Erden, das letzte Paradies. Ref.2: Ich bin der Konig von Mallorca. Ich bin der Prinz von Arenal
Viva Ole'!) Party Time! Viva, Viva, Viva Mallorca !!! Viva, Viva, hier bin ich Zuhaus ! (3x)Refrain.2: Ich bin der Konig von Mallorca. (Viva Ole'!)
lo veo pasa k me entra un cosquilleo k no me pueo aguantaa mi mama k no es tonta y k cuenta sa dao ya ma dicho a mi mu seria ay k a mallorca me va a mandaaar
kammer setze un herrlich fiere. Mir mache dat jetz schon all die Johr, bruche nit zo lamentiere. Wat mer wolle, es jedem klor. Wenn mir Klsche op Mallorca
So tired of the race you were out of your face When you said that you'd take a vacation Away from the pain and the mind numbing strain Of your drastically
翻訳: ギャラリー. Mallornの副.
翻訳: Llorca. 私クライ[アーネストサンローランリミックス] - Llorca.