Dreamlover, crazy lovin' Valentine Dreamlover, dreamin' 'bout you all the time Dreamlover, tell me that you're all mine Dreamlover, I wake up with
翻訳: マリーナ. ドリームラヴァー.
Sometimes I feel his feet When I'm fast asleep I know that I'm dreaming But the touch is soft and sweet I went to see the silent sailor And the sailor
Scorn Him It's A Great Sin in His Eyes - And This too you would do!!! Transcend to A dream of basaltic submarine towers Of titanic proportions and Nightmare
(Instrumental)
Quante volte ho immaginato te l'amore nella fantasia compeletamente senza limiti vero e libero, ma senza ipocrisia. Quante volte ho credtuto che
(Payne) (Instrumental)
've got a dream so follow me, I've got a dream so follow me. Destined to take, to spend, to die. I've got a dream so follow me, I've got a dream so follow
翻訳: ケース. マリナーズの夢.
翻訳: エノククレセント. タイタニックプロポーションとナイトメア角の玄武岩質海底タワーズオブドリーム.
翻訳: キング、マリーナ. 魂の夢.
one you?ll never save We?re building walls higher and higher. I sleep in ice, that?s how you know who we are. Dreamers...Dreamers... We?ve got the Dreamers Disease. Dreamers...Dreamers
I've got a dream so follow me, I've got a dream so follow me. Destined to take, to spend, to die. I've got a dream so follow me, I've got a dream so follow
You always find a way to open me up to you And do nothing about it I took you in and held you tight I told you you're all I've ever wanted As you stole