You are under my power It is the power of love Eyes that hypnotize And all it takes is just once glance Just one look at him Puts me in a lover's trance
Don't mess with Bill (No, no, no, no) Don't mess with Bill (Don't mess with Bill) Say it one more time (Don't mess with Bill) Now I know he's the guy
I'll keep on holdin' on, oh yes I will, I'll keep on holdin' on I know that you're the kind of guy, you've got too much pride You're scared to love someone
My daddy told me That boys may say some things that aren't true Yeah, they promise many sweet things That they never intend to do Whoa, you say your
It's strange, I know, but that's the way it goes Leaving you this way, I'm sorry to say That my love has faded, faded away It happened while you were
Here I am, baby The one who swore to never yield Here I am, baby The one who swore to play the field Said I wouldn't let no man tie me down, not a single
翻訳: マーヴェレッツ. プリーズミスターポストマン.
翻訳: マーヴェレッツ. 永遠に.
翻訳: マーヴェレッツ. ハンターはゲームによってキャプチャを取得します.
翻訳: マーヴェレッツ. ビルを台無しにしない.
翻訳: マーヴェレッツ. あなたは、若くて愛にいるとき.
翻訳: マーヴェレッツ. 海ではあまりにも多くの魚.
翻訳: マーヴェレッツ. いつかさえぎろう.
翻訳: マーヴェレッツ. Playboym.
翻訳: マーヴェレッツ. マイベイビーは魔術師であることが必要.
翻訳: マーヴェレッツ. ビーチ4〜5789.
翻訳: マーヴェレッツ. 息をのむガイ.