Moon river, wider than a mile I'm crossing you in style some day Oh, dream maker, you heart breaker Wherever you're going, I'm going your way Two drifters
翻訳: Mary Black. ムーンリバー.
of chance And mystery I will kneel I will kneel Like a child Who's watching Mary As she stands Upon the air In gentle splendour In the black Mouth of
is you're saying today? Mary Anne, do you remember The tree by the river when we were seventeen? Dark canyon road, I was coy in the half-moon Happy
The moon was full And their hearts were empty When I stopped to watch the river go down Saw the gleaming eyes On your blind two corners Heard the shuffle
is you're saying today. Mary Anne, do you remember the tree by the river when we were seventeen? Dark canyon road, I was coy in the half-moon; happy