I'm not waiting for an answer I've had enough of this I've been channeling my anger And I'm scared I'm going to miss Your excuses are ten to the pound
I don't want to fight, don't want to be afraid I'm falling straight into you Are everything that I need right now I have fallen for you Turn off the lights
Monday, saw something in the paper I said I'd read it later, but later never came Friday, that bastard tried to sue me He thinks he's gonna screw me But
It happens on its own I said it's all right Hey (Hey) Kid (Kid) You don't get along Trying to be nobody else It's god damned right, you know Every day will
Drawing circles on the window Then I'm staring at the floor There are places that we could go Cause we've been here before And I'm losing myself,
There's a picture in my wallet I dare not speak her name There's a letter with it on it Washed out by the rain And I wonder where I'm going 'Cause every
Girl I got a question needing your attention Something that you can't avoid Gotta to get a chance to Trying to get an answer Somewhere in between the
I've taken all the locks from the door And I've picked up all your clothes from the floor I'm feeling all fingers and thumbs And I'm gonna need a beat
the west And they play my favourite song yeah I lie awake all night on aeroplanes I got static on my brain Waiting for the day when I will be back with
I've taken all the locks from the door And I've picked up all your clothes from the floor I'm feeling all fingers and thumbs And i'm gonna need a beat
Here you go way too fast Don't slow down, you gonna crash You should watch, watch your step Don't lookout, gonna break your neck So shut, shut your mouth
All I need is a luxury and she looks a lot like you Smooth talking, keep walking, no stopping, bar hopping Don't need no excuse, I got my own issues
I have a little trouble trying to be myself I feel inadequate next to everybody else I didn't figure out I was in bad health Without you Time goes by,
翻訳: ウィリスマット. ユーラン人をかい.
翻訳: ウィリスマット. ヘイキッド.
翻訳: ウィリスマット. 豪華な.
翻訳: ウィリスマット. すべての夜まで.